Keine exakte Übersetzung gefunden für معامل المسافة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معامل المسافة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In table 2, the correlation coefficient between distance and total cost is +0.39 and that between distance and cost per km is -0.15, both figures indicating that distance is clearly not sufficient to explain the differences in transport costs, and that the costs per km tend to decline over longer distances owing to the fixed cost component.
    ويتبين من الجدول 2 أن معامل الارتباط بين المسافة وإجمالي التكلفة يبلغ +0.39، في حين أن معامل الارتباط بين المسافة وتكلفة الكيلومتر يبلغ - 0.15، ويتبين من كلا الرقمين أن المسافة ليست، كما هو واضح، كافية لتفسير التفاوت في تكاليف النقل، وأن التكلفة عن الكيلومتر تجنح إلى الانخفاض في المسافات الطويلة نظراً لعنصر التكلفة الثابتة.
  • The team left the Nineveh Palace Hotel at 9 a.m. and arrived at the lime factory located seven kilometres west of Mosul at 9.45 a.m.
    انطلق الفريق من فندق قصر نينوى في الساعة 00/09 ووصل في الساعة 45/09 إلى منطقة معامل الجص الواقعة على مسافة 7 كم غرب الموصل. وفتش الفريق المنطقة.
  • 8.4 Incremental transportation factor: The distance between the port of embarkation in the home country and the port of entry in the mission area is estimated at ______ miles ( __ kilometres). The factor is set at _____ per cent of the reimbursement rates.
    8-4 معامِل النقل التزايدي: تقدَّر المسافة الفاصلة بين ميناء المغادرة في البلد الأصلي وميناء الدخول إلى منطقة البعثة بما قدره --- ميل (--كيلو متر) وتحدَّد قيمة المعامِل بنسبة --- في المائة من معدلات تسديد التكاليف.
  • The landlocked developing countries, many of which were exporters of textiles and clothing, shared the profound concern of other poor countries about the abolition in 2005 of the system of national quotas for textile imports by the industrialized countries, for it would affect millions of people and worsen the situation of countries whose competitive edge was already being eroded by the very high cost of transport over long distances, additional border crossings, and poor transit-transport systems.
    أعرب عن القلق العميق الذي يساور البلدان النامية غير الساحلية، التي يقوم عدد كبير منها بتصدير الأقمشة والملابس، شأنها في ذلك شأن غيرها من البلدان الفقيرة، إزاء إلغاء نظام الحصص الوطنية الذي يحكم استيراد المنسوجات في البلدان الصناعية، في سنة 2005، مما سيؤثر على ملايين الأشخاص، وسيؤدي إلى تفاقم حالة البلدان التي تتضاءل قدرتها التنافسية بسبب رفع أسعار المعاملات التجارية نتيجة لُبُعد المسافات، ورسوم العبور الإضافية على الحدود، ونقص نظم النقل العابر.